Samstag, 21. Dezember 2013

Peeks of the week / Images de la semaine

 I will start with three smartphone pictures. 
On a afternoon walk was the fog so dense I was happy I  had a path to follow...
Commençons avec trois images du "téléphone rusé".
Un après-midi, le brouillard était si épais que j'étais contente d'avoir un chemin à suivre.


Then on an another day, I had tke luck to have sun and that:
Et puis, un autre jour, j'ai eu la chance d'avoir le soleil et ça:



Today was Xmas the main thema...
Aujourd'hui, l'humeur tournait autour de Noël...



 Then I got the pleasure to go on a saturday afternoon walk. Grey overcast sky but pictures took another dimension not so "Xmasly". Love it...
Et puis, j'ai eu le plaisir d'aller faire une promenade du samedi après-midi. Ciel couvert et gris mais les photos prennent une autre dimension, un peu moins "noëleuses". J'adore...

















Sonntag, 8. Dezember 2013

Peeks of the week / Images de la semaine


Visit of Santa Claus on friday night. Adults were more afraid than the kids ;-)
And saturday, I had to go out for a little walk. I met a cat but he did not comme too close: it might be because of the dog I had with me. Birds flew away as soon as I passt the 40 feet border. I did not have much luck on this day...
Nevertheless I took some pictures, just to keep on practising.
What did YOU do on friday and saturday?

Viste de Saint-Nicolas vendredi soir. Les adutles ont plus eu peur que les enfants ;-)
Et samedi, j'ai dû faire une petite promenade. J'ai rencontré un chat mais il ne s'est pas approché: peut-être parce que j'avais le chien avec moi. Les oiseaux s'envolaient dès que je passais la limite des 12 mètres. Je n'ai pas eu de chance ce jour-là.
J'ai tout de même pris quelques photos, pour garder la main.
Qu'est ce que VOUS avez fait vendredi et samedi?


























And those are some pictures I took last week with the cellphone.

Et voici quelques photos faites avec le portable la semaine dernière.